Украинская Баннерная Сеть
Не даруєте на весілля годинники PDF Печать E-mail

Скільки разів у році буває новий рік?

Із приходом грудня у вітринах магазинів Куала-Лумпура з'являються блискаючі ялинки: сріблисті, золочені, майже дійсні — зелені, прикрашені ялиновими веночками (досконалість мистецтва підробки), червоними бантами й дзвіночками. Тільки коли ви впритул підійдете до всієї цієї різдвяної пишноти, то не відчуєте смолистого, терпкого заходу хвої. Правда, у деяких дорогих магазинах штучну ялинку запилюють спеціальною рідиною, і з'являється ніжний аромат, від якого небагато кружляється голова й пригадуються засніжені вулиці. Усюди вас супроводжує весела пісенька «Джингл беллс».

У Малайзии Різдво й Новий рік відзначають не менш весело й радісно, чим на батьківщині Санта Клауса. Звичайно, тропіки нагадують про себе буйним цвітінням вогненно-рудої акації, яскраво-фіолетових бугенвилей, ніжно-рожевих магнолій, і на вулиці замість морозного підбадьорливого повітря задушливо як у парний, але святковий настрій не залишає вас

Уперше ми приїхали із чоловіком у Малайзию перед самим Різдвом. Не встигла я оглянутися, як гучне, безтурботне свято скінчилося, Новий рік наступив, і стояло пережити ще дванадцять довгих місяців, щоб знову побачити ошатні вітрини, встигнути загадати заповітне бажання й одержати довгоочікуваний подарунок. Почуття жалю ніяк не проходило

— Не розбудовуйся,— утішив чоловік.— Незабаром ще один Новий рік будемо справляти
— Вічно ти граєш мене!
— Цього разу — нітрохи! Запитай у своїх китайських знайомих — чи наступив Новий рік?!
— Звичайно! зраділа я. — Незабаром китайський Новий рік!

Через місяць вулиці й магазини Куала-Лумпура було не довідатися. Скрізь розвішували маленькі й більші ліхтарі із червоного паперу, шовки або пластмаси. У багатьох магазинах з'явилися особливі сувеніри — фігурки заступника Нового року, що наближається місячного: змії або коні, свині або інших привабливо зроблених тварин

Напередодні китайського Нового року я побувала у своєї знайомої китаянки, але прийшла небагато раніше, і в будинку був тільки її десятилітній син Кы. Він учився у звичайної, за нашими стандартами, середній школі, але прекрасно говорив на англійському, малайському й двох діалектах китайської мови. Ми сіли з ним на кухні. У куті лежав червоний аркуш паперу з мудрими ієрогліфами, стояло кілька чашок з їжею, і горіли чотири свічі. Це було послання й дарунок богу кухні — Цао Чуну, шанованому в багатьох китайських родинах. Багато чого про Цао Чуню я довідалася від Кы.

— Пам'ятаю, коли я був маленьким,— дорослим-дорослій-по^-дорослому розважливо розповідав він,— мої батьки посперечалися про щось на кухні. У цей час увійшла бабуся й дуже розсердилася на них. Адже Цао Чун підраховує всі сварки так само, як і гарні справи. На двадцять четвертих днів дванадцятого Місяця він завжди залишає будинок, щоб розповісти про усім головному божеству — Ю Хуану (деякі китайські назви, що приводять тут, можуть трохи відрізнятися від загальноприйнятого, тому що дані у вимові не на пекінському, а гуандунском діалекті, найпоширенішому серед китайців Малайзии.— Ред.), імператорові нефриту. І вже імператор нефриту вирішує, для кого Новий рік буде вдалим, а хто сам себе обкрав, зробивши погані вчинки й улаштувавши сварки, і тому нічого гарного не одержить

— Вірно, Кы! Те^-те-тому^-те ти так ретельно чистиш кухню перед Новим роком і всіляко намагаєшся піддобрити Цао Чуна,— зі сміхом зауважує Джоан, мати Кы, що з'явилася вдверях.

Нехай читача не дивує англійське ім'я в китаянки. Багато китайців, що живуть у Малайзии й інших країнах Південно-Східної Азії, Америки, Європи, прийняли християнство. Однак це ні в якій мері не заважає їм випливати древнім національним традиціям, що є характерною рисою більшості закордонних китайських громад

— Звичайно! — охоче погоджується з матір'ю Кы.— А ти завжди стаєш дуже доброї перед Новим роком і ніколи не лаєш мене на кухні
— И ви обоє вирішили, що безопасней сидіти тут, — містить Джоан, виймаючи з пакета традиційні «ньен као» — рисові пиріжки, дуже солодкі й тягучі

— От ти сама піддобрюєш Цао Чуна, — радісно викликує Кы. — Хочеш зробити його від'їзд солодким, а заодно склеїти його губи, щоб він не розповів нічого поганого отебе.
— Так,— підтверджує Джоан.— Все верно. І, звертаючись до мене, зауважують:
— Нелегко, коли діти знають про усім на світлі

Ми із задоволенням п'ємо чай із цими незвичайними тістечками, і мені здається, я теж чую схвальне сопенье Цао Чуна.

За день до настання Нового року в хід іде «важка артилерія», завдання якої — віджахнути численних злих парфумів. Злітають у небо ракети, вибухають усілякі петарди, хлопавки, зроблені із щільного червоного паперу (все це дозволено використати тільки в день Нового року, але звичайно вони гуркочуть ще целую тиждень після нього).

Піротехніка в Малайзии надзвичайно популярна. З кожним роком з'являються нові, більше зроблені зразки. Щорічно в країні вистрілюють таких ракет і хлопавок на суму 50 мільйонів ринггит. «Сніжна бура», «Зміїна міна», «Срібний блиск», «Гірська музика» — це назви найбільш ходових чудес піротехніки

У китайський Новий рік, випливаючи традиції, родина збирається разом. Ділові, практичні китайці залишають бізнес і приходять у будинок батьків. Замужні жінки йдуть у будинок батьків чоловіка. Ранком після гуркітливої ночі наносять візити друзям. На третій день місячного Нового року готується спеціальне блюдо «есан» — сира риба із салатом. У гості до себе китайці запрошують не тільки рідних і близьких, але й іноземців. Я завжди квапилася раніше прийти до моїх китайських друзів, довідавшись від Кы один із секретів. Якщо ви допомагаєте з готуванням «есан», то удача буде супроводжувати вам весь рік

 
« Пред.   След. »

Украинская Баннерная Сеть